top of page

Get a translation quote

Professional human translation for any language, any topic

Nos encantaría presentarle nuestros nuevos servicios de traducción de kichwa cañari



Sudamérica es conocida como un continente mayoritariamente hispano, con nueve de las 12 naciones soberanas de Sudamérica utilizando el español como lengua oficial y predominante. Brasil, de habla portuguesa, es la excepción obvia, y Guyana, Surinam y el territorio francés de la Guayana Francesa utilizan también el inglés, el neerlandés y el francés, respectivamente. Pero ¿sabía que la diversidad lingüística es muy amplia incluso entre las naciones hispanohablantes del continente? Se habla mucho más que español en países como Ecuador, que aún alberga una población considerable que habla las lenguas amerindias autóctonas de la tierra, como el kichwa.


El kichwa forma parte de la familia de las lenguas quechuas, que, si se cuentan todas juntas, cuentan con casi 7 millones de hablantes nativos, lo que convierte al quechua colectivo en la mayor lengua indígena de toda América. Es cierto que la mayoría de estos hablantes pertenecen al kichwa sureño, hablado principalmente en Perú y Bolivia, y no al kichwa, utilizado más al norte, en Ecuador y las zonas más al norte de Perú, pero el kichwa sigue siendo una lengua importante en la región. El pueblo kichwa utiliza varios dialectos diferentes, siendo el kichwa cañari uno de los más numerosos, con unos 200,000 hablantes. En TranslationServices.com estamos encantados de presentar nuestros nuevos servicios de traducción específicos para el kichwa cañari.


Antes de solicitar los servicios de traducción de Kichwa Cañar, quizás prefiera obtener una cotización gratuita. Envíenos un mensaje para preguntar.


Siga leyendo para conocer una descripción básica del kichwa cañari.

El kichwa se habla en vastas zonas de la sierra ecuatoriana, con diferentes regiones que utilizan dialectos específicos. El kichwa cañari no es diferente, ya que este importante dialecto kichwa es originario de la provincia de Cañar, situada cerca del centro de la pequeña nación sudamericana. Cañar debe su nombre al pueblo indígena cañari, que vivía en la zona antes de la conquista inca, que trajo el kichwa a la región. La lengua cañari fue sustituida por el kichwa, pero es probable que algunas de las particularidades del dialecto kichwa cañari sean atribuibles a esta lengua indígena poco atestiguada.


Los diversos dialectos del kichwa comparten muchas similitudes gramaticales entre sí, así como con sus primos quechuas del sur. En concreto, todas las lenguas quechuas utilizan una gran cantidad de inflexiones para añadir matices de significado a las frases, con una serie de casos sustantivos que a menudo sustituyen a las preposiciones. La evidencialidad desempeña un papel importante en el kichwa cañari y otros dialectos de la lengua, ya que permite a los hablantes indicar la fuente de su información mediante un único sufijo. Los pronombres kichwa también distinguen entre "nosotros", que incluye al oyente, y "nosotros", que excluye al oyente.


Un apasionado equipo de traductores de kichwa cañari a la espera de su proyecto

Como hemos contratado a traductores de todo Ecuador -obviamente, con un enfoque en la provincia de Cañar- podemos traducir fácilmente diferentes tipos de kichwa cañar. Lo que nuestros traductores tienen en común, además de sus fenomenales habilidades de traducción, es su amor por su idioma único, apoyándose en su dialecto kichwa específico y ayudando con orgullo a personas de todo Ecuador y otros países a comunicarse sin problemas. Nuestros servicios de traducción están disponibles tanto desde como hacia el kichwa cañari, por lo que estamos seguros de que podemos satisfacer sus necesidades específicas de traducción.


Incluso si está buscando un nicho de traducción en particular, es probable que podamos ayudarlo. Esto se debe a que nuestros traductores provienen de diversos campos y han trabajado en muchos tipos diferentes de proyectos de traducción, desde traducción comercial y de marketing hasta traducción académica y técnica, traducción literaria y localización. Podemos traducir su material de marketing para ayudarle a causar una buena impresión en la gente de Cañar, podemos traducir sus historias tradicionales en kichwa para compartirlas con gente de fuera de Ecuador, y podemos traducir sus obras creativas del español al kichwa cañari para que lleguen a un nuevo público y aporten nuevos contenidos interesantes a la gente kichwa cañari. Esencialmente, podemos traducir lo que usted quiera.


Permítanos ser su guía en el complejo mundo de la traducción del kichwa cañari. Si está listo para comenzar, envíenos un mensaje con los detalles de sus proyectos de traducción.

Get a translation quote

Professional human translation for any language, any topic

bottom of page