Clasificar a Guatemala como una nación puramente hispanohablante es simplemente un erro. En efecto, el español es la lengua franca del país, hablada por el 93% de la población. Pero queda un 7% que no habla español, y no todos en ese 93% son hablantes nativos. De hecho, se calcula que casi la mitad de la población guatemalteca es hablante nativa de una lengua indígena, generalmente maya. Guatemala alberga 21 lenguas mayas distintas, y estamos orgullosos de presentar nuestros servicios de traducción para una de ellas: sacapulteco.
El gobierno guatemalteco ha reconocido el valor del sacapulteco y de las otras 20 lenguas mayas que se hablan de forma autóctona en el país y ha creado la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala para supervisar los trabajos relacionados con su revitalización. En TranslationServices.com elogiamos los esfuerzos del gobierno por preservar sus lenguas minoritarias, ya que muchos países no toman medidas de este tipo. Los actores privados también fallan en estas lenguas, y las agencias de traducción que trabajan con el sacapulteco son notablemente escasas. Así que hemos decidido llenar ese vacío formando nuestro propio equipo de traducción de sacapulteco.
Sumérjase en su proyecto de traducción de sacapulteco solicitándonos hoy mismo una cotización gratuita.
Conozcamos el idioma sacapulteco
Las 21 lenguas mayas que se hablan en Guatemala son de tamaño variable y, por desgracia, el sacapulteco se encuentra en el extremo más pequeño, aunque el número exacto de hablantes no está claro. Se estima que entre 6,000 y 40,000 personas hablan esta lengua, principalmente en el municipio de Sacapulas, en el departamento de El Quiché. El sacapulteco está emparentado con el k'iche', la lengua titular de El Quiché y la lengua indígena más hablada en Guatemala.
Al igual que otras lenguas mayas, la gramática sacapulteco es difícil de comprender para un hablante europeo. La estructura ergativo-absolutivo, que se centra en quién o qué se ve afectado por una acción, contrasta con la estructura nominativo-acusativo de las lenguas europeas, que se centra en quién o qué realiza una acción. En otras palabras, el sacapulteco utiliza la misma marca para los sujetos intransitivos y los objetos transitivos. El sacapulteco marca obligatoriamente tanto el sujeto como el objeto (cuando procede) en los verbos, por lo que los pronombres independientes suelen ser redundantes. El sacapulteco también emplea una serie de partículas que se utilizan para suavizar, reforzar o cambiar el matiz de los imperativos.
El sacapulteco puede parecer complicado, y lo es. Pero no se preocupe: nuestros traductores de sacapulteco son hablantes nativos que están apasionados por este idioma y tienen experiencia en su traducción.
Realizamos la traducción de sacapulteco que desea
En TranslationServices.com nos dedicamos a ofrecer servicios de traducción flexibles que se adaptan a las necesidades específicas de cada cliente. Esto significa que estamos igualmente dispuestos a traducir del sacapulteco al español como del español al sacapulteco. A los historiadores, agencias gubernamentales y hablantes particulares de sacapulteco les gusta traducir del sacapulteco para compartir documentos históricos, folclore tradicional y conocimientos contemporáneos con personas de otras partes del mundo. Al mismo tiempo, nuestros servicios de traducción de español a sacapulteco son populares entre académicos que planean entregar encuestas a personas de sacapulteco, así como entre activistas lingüísticos que quieren aumentar la cantidad de material en sacapulteco traduciendo contenido interesante como libros, poesía, juegos, sitios web y más. Nuestros traductores de sacapulteco pueden encargarse de todos estos proyectos de traducción y de muchos más.
Así que, ¿qué espera? Si busca servicios de traducción en sacapulteco, ¡envíenos un mensaje hoy mismo para empezar!
Comments