top of page

Translation and Localization That Blend AI with Human Ingenuity

We specialize in…

  • Localization (changing names, locations, and idioms to make translated text feel like it was written for a specific local audience)

  • Identifying and translating nearly dead languages (e.g., identifying an old Sasaknese dialect written in palm leaves or Syriac in three books from 1910)

eng.png
fr.png
de.png

+1,000 translation experts

With access to thousands of professional translators, we offer a wide range of translation solutions.

We handle nearly every form of translation, but here’s what we’re really good at:

1. AI translation with human review for enterprises (we translate for the French newspaper Le Monde at scale).

2. Nuanced human translation when it's needed (academic journal articles, literary texts, legal documents, etc.). Your quantum mechanics journal article needs nuance, and your book shouldn't sound like it was written by robots.

 

3. Translation for indigenous and endangered languages (e.g., Arapaho, five different dialects of Cree, nine different dialects of Kichwa), for which AI fails miserably.

We collaborate with thousands of translators with years of experience and excellent professional and academic credentials.

Our expert team works in a variety of fields

Our projects
iDBFlatLogo (1).png

iDashboards, a software company, asked us to proofread and translate marketing copy so they could expand their reach to the

437 million people who speak Spanish and the 63 million people who speak Italian.

cybercube.png

Cybercube.io had us translate the script for their eSports video into Korean, Chinese, Vietnamese, Spanish, and Portuguese to make their service accessible to the more than

2 billion people who speak these languages.

We also support

Harvard University.png
Le Monde.png
San Diego Humane Society.jpg
Jacobs & Cushman San Diego Food Bank.png
American Red Cross.jpg
Chicago Coalition for the Homeless.png

As seen in

Associated_Press_logo.png
nieman-reports-logo-color.png

Your orders help the homeless

For every order, we provide  five books  to homeless shelters.

Testimonials

Here’s what our clients say about our translation services

Translation of product information into Korean, Simplified Chinese, Vietnamese, Spanish, and Portuguese and translation of website content into Swedish

Dasha Rolina, UKAD

“TranslationServices.com greatly simplified the translation process for my businesses. I needed to translate video scripts, web content, and product overviews, and my target languages ranged from Vietnamese, to Portuguese, to Swedish. Some of my material also contained technical terminology that required a translator with experience in eSports. Knowing that TranslationServices.com works with a team of human translators, all of whom are native speakers of the target language ... gave me peace of mind that my material was translated accurately.”

ukad_logo.png

Contact us for a quote, and we'll find the best language solution for you!

bottom of page