Nepal is a small, landlocked country in the Himalayas, situated in between giants India and the Tibetan Autonomous Region. Despite its small size, the county is home to more than 28 million people, who hail from a variety of ethnic groups, none of which form a majority in the country. The sixth-biggest ethnic group in Nepal is the Tamang people, who speak their own Sino–Tibetan language, Tamang, in the Kathmandu Valley.
Tamang is an endangered language, threatened to be taken over by the official language of Nepal, Nepali. Nonetheless, there remain more than 1.2 million speakers of Tamang. At TranslationServices.com, we’re serious about aiding in language conservation efforts because we believe languages like Tamang are invaluable cultural assets with deep-rooted significance for their speakers. So, we couldn’t be prouder to announce our professional Tamang translation services, available for translation both from Tamang to English and from English to Tamang.
We offer free quotes for our Tamang translation services, so why not inquire about one today?
Tamang: Nepal’s biggest Sino–Tibetan language
Most of the languages spoken in Nepal come from either the Indo–Aryan or Sino–Tibetan language families, and Tamang is Nepal’s biggest language from the latter category. Tamang speakers can also be found in northeastern India’s Sikkim state and the Darjeeling region of India’s West Bengal, as well as pockets of Bhutan. The language is tonal, like many Sino–Tibetan languages, and can be written in the Devanagari script (like Hindi), the Tibetan script, or its own native Tamyig script.
As is typical of Tibetic languages, Tamang places the verb at the end of sentences, making for a subject-object-verb word order. It also uses postpositions instead of the prepositions used in English and other European languages. Tamang also uses a double-negative structure in sentences like “I didn’t see anything,” which would be rendered in Tamang more like “I didn’t see nothing.” Perhaps what is trickiest about Tamang, however, is its ergative alignment, where the subject of an intransitive sentence (e.g., “I see”) takes the same case as the object of a transitive sentence (e.g., “I see you”). This would mean that while the object of a sentence remains unmarked in its dictionary form, the subject would take an ergativity suffix.
Various features of Tamang make it a difficult language to learn and translate. However, that didn’t stop us from building up a top-level Tamang translation team.
Our Tamang translators can help with all your Tamang translation needs
On our Tamang translation team are translators from across the Tamang-speaking world with zeal and enthusiasm for translating their native language. No matter which script your Tamang-language material is in—or which one you want your English-language content translated into—our team can accommodate your needs. Do you want to translate historical documents or Tamang literature into English and spread it abroad? Or are you looking to translate business materials, academic content, or literature and websites into Tamang, promoting the continued use of this proud language? Regardless of your goals, our Tamang translators can’t wait to help.
Don’t wait to reach out—we can get started on your Tamang translation right away.