The Punjab region is a complicated part of the world. Shared between northwestern India and eastern Pakistan, Punjab encompasses two distinct cultures, with Indian and Pakistani Punjabis receiving various cultural influences from their respective countries. While the region is united through the Punjabi language, which largely remains the same in India and Pakistan in terms of speech, Punjabis cannot read material from the respective other country. That’s because Punjabi is written in a different script in the two countries: Gurmukhi in India and Shahmukhi in Pakistan.
If you’re looking for Punjabi translation services, it’s vital to ensure that the translators can cater to your desired variant of Punjabi. At TranslationServices.com, we’re committed to offering the highest-quality Punjabi translation services possible, so naturally, our translators are well versed in Gurmukhi, the native script of Indian Punjabi. Whether you need corporate materials translated into Indian Punjabi or traditional literature translated from it, our expert translators are here, eager to help you overcome language barriers.
Send us a message today to discover, for free, how much your Indian Punjabi translation will cost.
What is the Gurmukhi script?
To the untrained eye, Gurmukhi may appear identical to Devanagari, the script used for Hindi and numerous other Indian languages, but in reality, it’s different. Like most Indian scripts, including Devanagari, Gurmukhi evolved from the ancient Brahmi script. It’s an abugida, not an alphabet, which means that characters represent syllables instead of individual sounds. Most characters represent consonant sounds but are modified to indicate the vowel, with independent vowel sounds represented by full characters. Word demarcations are easy to recognize because each word is united by an overhead line connecting all the characters. Gurmukhi also uses its own symbol, the ḍaṇḍī, a vertical line, to end sentences, rather than the period or full stop used by most scripts.
As a language, Punjabi comes from the Indo–Aryan branch of the Indo–European family, making it related to neighboring languages like Hindi. The language places verbs at the end of sentences and uses postpositions rather than prepositions like in English, meaning these location markers come after the noun they modify. With two genders and five cases, Punjabi is relatively morphologically complex, with a complicated system of verbal inflection adding to the grammatical difficulties. This is why it’s so crucial to hire a professional Indian Punjabi translator when working with Punjabi in the Gurmukhi script.
Here for all your Indian Punjabi translation needs
Are you eager to expand your business into the Indian Punjab region or more deeply develop your business partnerships with Punjabis? Maybe you’re an Indian Punjabi with academic research you’d like to share with your international peers. Perhaps you want to spread Punjabi literature around the world or bring foreign entertainment to Punjabis in their native language. Whatever your mission, our Indian Punjabi translators are here to help. With professional translation to and from Punjabi in the Gurmukhi script, we can help you navigate communications in the Indian Punjab region.
Get in touch today to discuss how our Indian Punjabi translation services can help you.