Get a translation quote

Professional human translation for any language, any topic

Что такое сертифицированный перевод?



Если вам нужно перевести официальные документы, вам понадобится сертифицированный или нотариальный перевод. Сертифицированный перевод выполняется квалифицированным переводчиком. К переводу прилагается подписанный нотариусом документ, подтверждающий точность перевода и позволяющий предъявлять документ в различные ведомства. Свяжитесь с нами, чтобы больше узнать о сертифицированном переводе.


Ознакомьтесь с наиболее часто задаваемыми вопросами о нотариальном переводе для личного или профессионального контента и ответами на них.


Что делает перевод сертифицированным?

Как правило, сертифицированным переводом занимаются квалифицированные и наиболее опытные переводчики в бюро. Процесс перевода документа часто подразумевает проверку документа несколькими переводчиками, которые удостоверяют точность переведенного текста.


Именно поэтому мы рекомендуем сотрудничать с бюро переводов, а не с частным переводчиком для перевода документов. Бюро переводов может предложить вам более качественную проверку просто потому, что у них достаточно профессионалов, которые могут оценить качество.


В каких случаях вам понадобится сертифицированный перевод?

Заверение документов у нотариуса несет в себе преимущества, особенно, если речь идет о сделках, которые заключаются между участниками из разных стран. Сертифицированный перевод документов обезопасит всех участников сделки, стороны быстрее договорятся.


Если вы намерены учиться за границей, усыновить ребенка или иммигрировать, вам предстоит заполнить и подписать большое количество документов. Если перевод документов будет заверен нотариусом, вы будете знать, что вы подписываете. Всякий раз, когда точность перевода чрезвычайно важна, подпись специалиста, гарантирующая правильность перевода, будет вас успокаивать.


Кроме того, в некоторых ситуациях может потребоваться обязательное наличие сертифицированного перевода документов. Это могут быть документы, предоставляемые в суд, в правительственные органы или передаваемые юридическому лицу.


Как правило, нотариального заверения требуют паспорта, свидетельства о рождении, свидетельства о смерти, документы на усыновление, дипломы, академические справки, выписки из медицинской карты, свидетельства о браке и разводе, водительские права и другие официальные документы.


Почему стоит работать с TranslationServices.com?

Мы гордимся тем, что предлагаем качественные услуги перевода. Наши профессионалы уделяют большое внимание деталям. Мы обязуемся сделать работу настолько быстро, насколько это возможно, и предлагаем точный перевод, выполненный профессиональными переводчиками.


Мы переводим на испанский, немецкий, вьетнамский, арабский и другие языки. Свяжитесь с нами сегодня, чтобы больше узнать об услугах, которые мы предлагаем.

Get a translation quote

Professional human translation for any language, any topic