Успех международной рекламной кампании во многом зависит от качества переведенного контента. Плохо переведенный контент и речевые ошибки оттолкнут клиентов и могут навредить вашей репутации. Как узнать, удастся ли переводческой компании предоставить вам желаемый результат? Ознакомьтесь с 5 рекомендациями, которые помогут получить качественный перевод.
Свяжитесь с нами, чтобы получить более подробную информацию и узнать наши расценки на услуги перевода.
1. Четко обозначьте, чего вы ждете от переводческой компании
Вы когда-нибудь слышали двух человек, которые пытаются решить проблему, но говорят о разном? К сожалению, это ни к чему не приводит. Так происходит, когда вы хотите сделать ваш контент доступным для международной аудитории, а переводчик не помогает вам в этом. Последствия? Рекламная кампания не выходит в срок, сроки всего проекта срываются. Перевод — лишь часть рекламной кампании. Задержки и ошибки могут поставить под угрозу усилия, затраченные на рекламу. Надежная переводческая компания будет держать вас в курсе от начала до конца проекта и постарается превзойти ваши ожидания, вне зависимости от сложности работы.
2. Заложите прочный фундамент
Любой переводческий проект начинается с подробного обсуждения процесса, начиная от управления памятью и заканчивая форматами файлов, длиной текстовых строк и частотой обновления. Вам не нужны сюрпризы в процессе, когда вдруг окажется, что рекламный текст, переведенный на французский язык, на 40% длиннее и не входит в шаблон. Если менеджер по работе с клиентами разузнает детали проекта до его начала, вы сэкономите время, нервы и деньги.
3. Используйте передовые технологии
Простои, вызванные устаревшим программным обеспечением, дорого стоят и срывают сроки проекта. Найдите бюро переводов, которое сможет обеспечить бесперебойную интеграцию с вашей технологической платформой. В долгосрочной перспективе это сэкономит вам нервы. У компании должны быть инструменты для интеграции с вашими платформами, которые позволят перенаправить контент от переводчиков к вам. Если вы найдете переводческую компанию, которая использует передовые технологии, эффективность работы и успех проекта обеспечены.
4. Выясните стоимость услуг
Каждый день потребители сталкиваются с выбором: «если я приобрету недорогую услугу, заплачу ли я больше в долгосрочной перспективе?» или: «стоит ли мне сразу приобрести качественную услугу и сделать всё грамотно?». Это относится и к переводу. Если ставка за слово кажется слишком низкой, чтобы быть правдой, так и есть. Обращайте внимание на тревожные сигналы. Попросите нескольких сотрудников вашей компании разузнать стоимость услуг. Ищите скрытые расходы. Учтите, что всё, что касается цены и качества, должно быть прозрачно.
5. Ознакомьтесь с примерами работ и отзывами
Попросите компанию, с которой намерены сотрудничать, предоставить примеры работ. Переводческая компания, которая соблюдает законы, обязательно предоставит примеры работ. Примеры дадут четкое представление о навыках переводчиков и компании в целом. Уточните, предоставляет ли компания обратную связь в процессе работы над проектом.
Вы можете запросить обновления статуса проекта, это позволит лучше отслеживать процесс работы.
Надежное бюро, как и надежный сотрудник, предоставит вам отзывы клиентов. Отзывы позволят вам больше узнать об эффективности работы бюро, отчетности, технических платформах и примерной стоимости.
Выбор надежной переводческой компании — это огромный шаг на пути к достижению успеха международной рекламной компании.
Лучший перевод начинается с TranslationServices.com
Мы составили эти рекомендации потому, что сами придерживаемся их в работе с каждым клиентом на всех стадиях проекта от консультации до завершения. Наши опытные специалисты нацелены на то, чтобы вы получили перевод, который нужен именно вам, и даже лучше. Готовы начать? Свяжитесь с нами, и мы подробно расскажем об услугах перевода, которые предлагаем.