English to Ilocano Translation Services
Ilocano, also spelled Ilokano, has more than 8 million speakers in the Philippines, making it the third-largest native language after Tagalog and Cebuano. The language additionally serves as a regional lingua franca in the northern part of the Philippines. While most projects that try to reach this audience rely on either English or Tagalog, using an experienced English to Ilocano translation service can help you really stand out from the pack.
Accurate translation between Ilocano and English is particularly challenging and requires experience. For instance, Ilocano has two separate ways of pluralizing nouns, and each carries slightly different connotations and shades of meaning. To make matters more challenging, through a highly complex system of prefixes, suffixes, and infixes, verbs in Ilocano conjugate according to aspect, person, and focus rather than tense. Accurate translation between Ilocano and English requires skill and expertise, which we offer.
Materials We Translate from English to Ilocano
Business documents. Our team can support you by translating a range of business texts, including advertisements, marketing materials, product information, customer reviews, and more.
Websites. Make sure your Ilocano-speaking audience can find you online in the language they use daily. We translate online content for information and ecommerce sites, blogs, and more.
Localized content. If you publish digital content such as software, apps, games, or user interfaces, we can help. Our team works hard to prepare digital materials for Ilocano audiences.
Whether you’re in Manila, Baguio, Laoag, or anywhere else, we can help you expand your audience in the Philippines. At TranslationServices.com, we’re dedicated to providing accurate and reliable English to Ilocano translation.
To learn exactly how we can help you or to get a free quote, send us a message today.