English to Slovak Translation Services
Slovakia on the rise
In recent years, Slovakia and the capital city of Bratislava in particular have become an emerging hub for business in the region. Multinational companies such as Amazon, Whirlpool, Hewlett-Packard, and IBM have invested in the country and built branches or service centers there. With that in mind, it’s essential to use an experienced translation service for your English to Slovak communication needs.
Slovak is a West Slavic language that’s closely related to Czech and shares many common features with Polish and Kashubian, such as grammar and core vocabulary. Today, the language has roughly five million speakers, with the majority living in Slovakia. Among sizable Slovak-speaking populations in Hungary and Czechia as well as the Serbian province of Vojvodina, Slovak is the official language.
Like other West Slavic languages, Slovak has a large number of grammatical inflections. This means that any small change to the end of the word can change the nuance of a sentence or even completely alter its meaning. TranslationServices.com has the right experience to ensure your message is being translated as you intend.
Some of the materials we translate from English to Slovak
Legal documentation. We work with a legal translation agency whose team of translators has the necessary experience to translate legal documentation, using the appropriate terminology for contracts, wills, and real-estate documents.
Technical documents. We provide translation services for a range of technical documents while being aware of their intended audiences. These include user manuals for customers, training manuals for employees, and technical guides for machine operators.
We strive for the highest-quality English to Slovak translation and can help you whether your material is for audiences in Bratislava, Košice, Prešov, or elsewhere. We also pride ourselves on having the right combination of experience and attention to detail to provide our clients with expertly done translations that match the tone and idea of their original documents.