Wenn Sie ein offizielles Dokument übersetzt haben möchten, benötigen Sie einen beglaubigten Übersetzungsdienst. Eine beglaubigte Übersetzung wird von einem ausgebildeten Übersetzer angefertigt, der seiner Arbeit ein unterschriebenes Konformitätszertifikat beifügt, damit das übersetzte Dokument auch für rechtliche Zwecke genutzt werden kann. Kontaktiren Sie uns, um Ihren Bedarf an einer beglaubigten Übersetzung zu besprechen.
Im Folgenden finden Sie einige häufig gestellte Fragen über beglaubigte Übersetzungsdienste für Ihren persönlichen oder geschäftlichen Inhalt.
Wann ist eine Übersetzung beglaubigt?
Typischerweise werden beglaubigte Übersetzungen von den qualifiziertesten und erfahrensten Übersetzern einer Agentur angefertigt. Oftmals durchläuft die Übersetzung einen stringenteren Bearbeitungsprozess, in dem sie beispielsweise von mehreren Übersetzern auf ihre Genauigkeit und Korrektheit hin überprüft wird.
Aus diesem Grund empfehlen wir, für beglaubigte Übersetzungen besser einen Übersetzungsdienst als einen einzelnen Übersetzer zu beauftragen. Übersetzungsdienste bieten ein höheres Maß an Qualitätssicherungen, da sie ein großes Team von professionellen Mitarbeitern haben, die den Inhalt entsprechend verifizieren können.
Wann benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung?
Alle internationalen Geschäftsabschlüsse profitieren von beglaubigten Übersetzungsdiensten. Die beglaubigten Dokumente bieten Sicherheit für alle beteiligten Parteien und können dazu beitragen, den zeitlichen Rahmen zu verkürzen.
Auch wenn Sie im Ausland studieren, adoptieren oder einwandern möchten, müssen Sie normalerweise viele offizielle Dokumente ausfüllen. Wenn Sie mit einem beglaubigten Übersetzungsdienst zusammenarbeiten, können Sie sich entspannt zurücklehnen und müssen sich keine Sorgen machen. Wann auch immer Genauigkeit und Korrektheit von höchster Wichtigkeit sind, erhalten Sie auf diese Weise die Garantie eines Profis, dass die Übersetzung korrekt ist.
Darüber hinaus kann eine beglaubigte Übersetzung in einigen Situationen rechtlich vorgeschrieben sein. Jedes Dokument, das vor Gericht Verwendung findet, bei einer Regierung eingereicht wird oder generell einen rechtlichen Hintergrund hat, muss eine beglaubigte Übersetzung sein.
Einige Dokumente, für die eine beglaubigte Übersetzung erforderlich ist, sind Personalausweise, Reisepässe, Geburts- und Todesurkunden, Adoptionsdokumente, Diplome, akademische Transkriptionen, medizinische Aufzeichnungen, Hochzeits- und Scheidungsurkunden, Führerscheine und andere offizielle Dokumente.
Warum sollten Sie mit TranslationServices.com zusammenarbeiten?
Wir sind ein hochqualitativer Übersetzungsdienst mit einem Auge für Details und einer Verpflichtung zu absoluter Professionalität. Wir versprechen, dass Ihr Inhalt so schnell wie möglich und unter absoluter Präzision von einem erfahrenen Übersetzer übersetzt wird.
Unser Übersetzungsdienst bietet unter anderem Übersetzungen in Spanisch, Deutsch, Vietnamesisch und Arabisch an. Kontaktieren Sie uns noch heute und erfahren Sie mehr über die vielen Dienstleistungen, die wir im Angebot haben.