Many people think that South America is an exclusively Spanish-speaking continent, but that’s far from the truth. For one thing, Brazilians speak Portuguese, and English, French, and Dutch are used in Guyana, French Guinea, and Suriname, respectively. But even in the Hispanic countries, there’s a lot more linguistic diversity than meets the eye. For example, more than 5 million people speak Southern Quechua, the largest indigenous language in the Americas. Southern Quechua comes in many flavors, and one of the biggest is Ayacucho Quechua.
Though Ayacucho Quechua and its sister Quechuan languages are proud indigenous languages with relatively high levels of vitality, most translation companies don’t offer translation services for Ayacucho Quechua. After all, it’s still considered an endangered language, even though it’s the majority native language in the Peru’s Department of Ayacucho. At TranslationServices.com, however, we’re proud to offer high-quality translation services for Ayacucho Quechua, since we recognize the value of minority languages.
If you’d like a free quote for Ayacucho Quechua translation services, get in touch with us today.
What’s special about Ayacucho Quechua?
Ayacucho has around 1 million speakers, mostly in Peru’s Department of Ayacucho, with a small community of Ayacucho immigrants in Lima. Ayacucho Quechua’s biggest differences from other dialects of Southern Quechua are in pronunciation, with Ayacucho Quechua omitting several sounds used in Cuzco Quechua. Since the language has borrowed extensively from Spanish, speakers have also picked up phonemes used in Spanish that aren’t native to Southern Quechua.
In terms of grammar, Ayacucho Quechua is like any other Quechuan language in its agglutinative nature. The language uses nominal suffixes to mark 11 different grammatical cases, resulting in considerable inflection. Verbs aren’t any less complicated—verbs are conjugated for the person and number of both the subject and object. Aspect markers also add nuance to sentences, expressing the manner in which the action is being undertaken. Finally, Ayacucho features the hallmarks of Quechuan languages: an inclusive and exclusive “we” (depending on whether or not the listener is included) and evidentiality markers, whereby a speaker indicates whether they know a given fact firsthand, through inference, or through hearsay.
Ayacucho Quechua is complicated, but it’s a national treasure of Peru and the Quechuan people. Our Ayacucho Quechua translators are proud to offer high-quality translation services for the language.
Ayacucho Quechua translators ready to accommodate your needs
We pride ourselves on our flexibility. That’s why our Ayacucho Quechua translators are prepared to translate your English texts into Ayacucho Quechua and your Ayacucho Quechua texts into English. Why might you need Ayacucho Quechua translation services? If you have business or academic materials in Ayacucho Quechua, you may like to share them internationally. Translating historical documents or traditional stories can also promote Quechua culture. On the other side of the spectrum, translating English content into Ayacucho Quechua is a great way for local businesses to show customers they care about them. It’s also necessary for researchers looking to hand out surveys to Ayacucho Quechua speakers, and it’s a great way for content creators and language revitalizationists to increase the number of books, websites, apps, games, and more in Ayacucho Quechua.
So, whatever you’re looking for, let us know by reaching out today.