top of page

Get a translation quote

Professional human translation for any language, any topic

Discover Our Magahi Translation Services

If you think all Indians speak Hindi, well, you’re wrong. It’s true that Hindi is the official language of India (alongside English), but the Indian subcontinent, with its millennia of rich history, is home to countless ethnolinguistic groups with their own languages. In total, around 450 languages are spoken in India today, using a variety of different writing systems. Many of these languages are widely spoken in their respective regions, and that applies to Magahi, as well.

How many people speak Magahi? The estimated figure is around 20 million, although Magahi speakers are sometimes counted as Hindi speakers in the Indian census, making the precise number difficult to ascertain. Magahi boasts a rich history of folk songs and stories, so it’s a proud language, even if it’s not recognized as an official language in the regions it’s spoken. Magahi is, however, recognized as a minority language in Jharkhand. This unstable status has meant that translation companies offering Magahi translation services are few and far between, but we at are proud to present our Magahi translation team.

You can receive a free quote for our Magahi translation services simply by reaching out and asking.

Some details about the Magahi translation

Where is Magahi spoken? It’s concentrated in three states in eastern India: Bihar (the Gaya, Patna, Jehanabad, Aurangabad, Nalanda, Sheikhpura, Nawada, Lakhisarai, and Arwal districts), Jharkhand (the Hazaribag, Palamu, Chatra, Koderma, Jamtara, Bokaro, Dhanbad, and Giridih districts) and the Malda district of West Bengal. Today, Magahi is written in the Devanagari script, which is best known as the writing system used for Hindi, but in the past, Magahi speakers used the Kaithi script, which is no longer in use for any language today.

What is Magahi grammar like? Magahi comes from the Indo–European language family, which means it’s related to English, as hard as that may be to believe given the dramatic grammatical differences. Magahi has a number of cases to indicate the syntactical role of a given noun in a sentence, although many are realized via postpositions (like prepositions that come after the noun) instead of nominal inflection. Magahi pronouns are also complicated, with honorific forms for the second and third persons and a proximate–non-proximate distinction in third-person pronouns. As for verbs, Magahi has various tense and aspect forms that verbs are conjugated for, and person is also indicated inflectionally on verbs.

What kind of Magahi translation services would you like?

At, we pride ourselves on our flexibility—so we offer translation services both from Magahi and to Magahi. Our Magahi translators, who are native speakers of this precious Indian language, are committed to providing high-quality services in both directions and are practiced enough to translate documents from a wide variety of domains. Have a historical document written in the Kaithi script? Hand it over to our team. Need traditional Magahi folk songs or stories translated to share with those outside of India? Our translators would be happy to help. Want a questionnaire translated into Magahi so you can survey the Magahi-speaking populace? Our translators can do that. Looking to translate books, poetry, websites, apps, or games into Magahi so speakers can enjoy more content in their language? Our team is equipped for creative translation, too.

We’re confident we can accommodate just about any Magahi translation needs you may have—so send us a message today to let us know what you’re looking for.


Get a translation quote

Professional human translation for any language, any topic

bottom of page