Mexico is a more linguistically diverse place than you may realize. Yes, Spanish is the most widely spoken language, used by the government, media, and most of the populace—but Spanish is only new to the land. For thousands of years before the arrival of Europeans, indigenous peoples spoke their own languages and practiced their own cultures, and dozens of these languages are still spoken in Mexico today, although most are endangered. Most speakers of indigenous languages in Mexico are concentrated in the country’s south, but today’s language, Yaqui, is spoken in northern Mexico.
Yaqui only has about 20,000 speakers, making it far smaller than major Mexican indigenous languages like Nahuatl or Yucatec Maya but still bigger than many others. A further 640 or so speakers can be found in Arizona, where language revitalization efforts are actively underway to teach Yaqui to younger members of the tribe. Given that Yaqui is an endangered language, few companies are willing to offer translation services for Yaqui, but we at TranslationServices.com aren’t like most translation companies. We’re proud to have our own Yaqui translation team at your disposal.
Check out the rates for our Yaqui translation services—request a free quote today!
Let’s explore what kind of language Yaqui is.
Native to the northern Mexican state of Sonora and southern Arizona, Yaqui is an Uto–Aztecan language from the Cahitan branch. It’s one of only two surviving Cahitan languages—the other being Mayo, also spoken in Sonora—and the two are partially mutually intelligible. Yaqui is written in the Latin alphabet, like most other Amerindian languages, but the orthographies differ slightly between Mexican and U.S. Yaqui, with the Yaqui spoken in Mexico adopting orthographical habits from Spanish.
The default word order in Yaqui is subject-object-verb, although subject-verb-object or even object-subject-verb are possible. The language features seven noun cases, sometimes with unusual usages—for example, the first-person singular pronoun in is often used as inepo, meaning “within me,” even when this meaning doesn’t make sense in English. The accusative marker is also dropped for plural nouns. In verbs, Yaqui has several verbal aspects that English lacks, such as markers that indicate an action has just begun or has ended. Reduplication of the first syllable of a verb indicates a habitual action, while reduplication of the second consonant of a verb indicates that the action is seldom performed.
Yaqui translation services for any document you want
Think Yaqui sounds hard? Our Yaqui translation team consists of native speakers, so this tricky language is easy for them. They’re passionate about their language, so they’re eager to help you share Yaqui content with the rest of the world or bring new content to Yaqui speakers.
We translate all sorts of content, including specialty materials like historical documents or traditional literature. Translating such texts from Yaqui is a great way to showcase the beauty of this unique culture and share it with outsiders. If you want to translate English content into Yaqui, we can help you in multiple domains. If you’re expanding business operations in Yaqui territory, we can help you promote your brand in flowing Yaqui. Perhaps you want to expand access to Yaqui-language education—we’ll help you translate educational content into the language! Or maybe you want to share interesting books, poems, games, websites, and apps with Yaqui speakers, helping learners acquire the language and preserving it for future generations. We can do that, too.
Let’s get started on your Yaqui translation together. Get in contact to let us know what you need!